Criar um Site Grátis Fantástico
Translate this Page

Rating: 2.9/5 (1471 votos)



ONLINE
17




Partilhe esta Página

 

 

<

Flag Counter

mmmmmmmmmmm


// ]]>

how to watch super bowl 2021 for free

os pais da igreja JERÔNIMO
os pais da igreja JERÔNIMO

                                         Jerônimo Emiliani 

 

Totalmente latinizado Sofrônio Eusébio Hieroynyus), geralmente conhecido como São Jerônimo, um dos mais sábios e capazes entre os padres da Igreja ocidental, nasceu em Stridon, uma cidade nos confins da Dalmácia e Panônia (mas cujo site é agora desconhecido , como o local foi destruído pelos godos no ano 377), em algum período entre 331 e 345 de acordo com Schaff, provavelmente ocorreu perto de 345 Seus pais eram cristãos. Sua educação primária foi supervisionou por seu pai, após o que ele estudou grego e latim retórica e filosofia sob Æ lius Donato em Roma. Enquanto residente nesta cidade cristã, ele foi admitido no rito do batismo e decidiu dedicar a sua vida, em rígida abstinência, para o serviço de seu Mestre. Parece certo que uma visita que ele fez para a Gália foi realizado antes ou depois deste importante evento.

De qualquer forma, cerca de 370, encontramo-lo em Treves e em Aquileia, ocupado em transcrever os comentários de Hilarius sobre os Salmos e um trabalho sobre os sínodos do mesmo autor; e na composição de seu primeiro ensaio teológico, De muliere septies percussa, a carta de Inocêncio. Em 373, ele partiu em uma viagem para o Oriente, em companhia de seus amigos Inocêncio, Evágrio, e Heliodoro, e finalmente se estabeleceu por um tempo em Antioquia.

 Durante a sua permanência neste lugar foi tomado por uma febre e em um sonho que ele teve nesta doença que se imaginava chamado perante o tribunal de Deus e como um pagão Cícero (tinha até então dado muito do seu tempo ao estudo dos escritores clássicos) tão severamente repreendido e flagelado que até mesmo os anjos intercedeu por ele de simpatia para com a sua juventude e ele foi levado a tomar o voto solene a seguir a abandonar o estudo ea leitura de livros do mundo, uma promessa que, no entanto, ele não aderir a vida após a morte. Um fervor religioso marcado thenceforth animado Jerome; uma devoção aos hábitos monásticos se tornou o princípio dominante, podemos dizer a paixão dominante de sua vida, ele se retirou para o deserto de Cálcis, em 374, e não passou quatro anos em exercícios de penitência e em estudo, com especial atenção para a aquisição do hebraico língua. Mas seu espírito ativo e inquieto logo o trouxe novamente ao palco público, e envolveu-o em todas as controvérsias doutrinárias e eclesiásticas da época controversas.

Em 379, foi ordenado presbítero pelo bispo Paulino em Antioquia, sem receber carga de uma congregação, como ele preferia a vida itinerante de um monge e um estudante a um escritório fixo. Sobre 380 viajou para Constantinopla, onde, apesar passado idade do aluno, ele não tinha vergonha de assumir o seu lugar aos pés do célebre Gregório Nazianzeno e ouvir os sermões anti-Arian deste pai soube da Igreja. Na verdade, o aluno e instrutor logo se tornaram grandes amigos; e não resultou de seu estudo da língua e literatura grega, a que grande parte de seu tempo e atenção foi dedicada aqui, várias traduções dos escritos dos Padres gregos, entre os quais os mais importantes são a Crônica de Eusébio, e as homilias de Orígenes sobre Jeremias e Ezequiel. Custou Jerome nenhum pequeno sacrifício para se afastar de seu amigo e instrutor para voltar em 382 a Roma como mediador no cisma Meletian, o que muito, agitou a Igreja de Antioquia neste momento.

 Em um conselho que foi convocada em Roma, Jerônimo teve um papel proeminente e depois atuou como secretário do pontífice romano. Por sua adesão ao Dâmaso, uma estreita amizade surgiu entre esses dois grandes homens, que só foi quebrado pela morte do pontífice. Alguns escritores têm criticado a conduta de Jerome contra as igrejas orientais e acredito que Dâmaso comprado a influência de Jerome para o seu partido; mas para este parecer, bem como para a dos outros, que o modo dominante de Dâmaso fez Jerome dócil e servil, não há boas razões; de fato, Jerome era muito independente e determinada em caráter de sempre a ser influenciados em sua opinião, pela vontade de outros. É mais provável que a lisonja que Dâmaso agraciado com Jerome, reconhecendo suas habilidades como superior, e instando-o a realizar esses grandes trabalhos exegéticos que finalmente resultou na apresentação da Igreja, com uma versão latina da Bíblia revisto (ver abaixo na Vulgata) , foi o que chamou a Jerome Dâmaso, e fez dele um dos adeptos mais fiéis do bispo.

A fama de Jerome como um homem de eloqüência, aprendizado e santidade foi neste período de seu apogeu, e ele melhorou suas vantagens para promover os interesses do monaquismo. Em todos os lugares ele exaltou o mérito desse modo de vida, embora até então encontrados alguns advogados em Roma e do clero, mesmo violentamente contra ele. Elogiou reclusão monástica, mesmo contra a vontade dos pais, interpretando a palavra do Senhor sobre abandonar pai e mãe, como se o monaquismo eo cristianismo foram os mesmos. "Ainda que tua mãe, com cabelos e alugar roupas, deve mostrar-te os seios que te nutriram embora teu pai deve recair sobre o limiar; ainda partem tu, pisando sobre teu pai, e voar com os olhos secos com o padrão da cruz ... o amor de Deus eo medo do inferno rasgam facilmente os laços da família em pedaços. Sagrada Escritura, de fato ordena obediência aos pais, mas que os ama mais do que Cristo perde sua alma. o deserto, onde as flores de Cristo estão florescendo ó solidão, onde as pedras para a nova Jerusalém são preparados retiro ó, que se regozija com a amizade de Deus! que fazes no mundo, meu irmão, com a tua alma maior que o mundo? Até quando andarás permanecer . à sombra dos telhados, e no calabouço smoky das cidades? Acredite em mim, eu vejo aqui mais da luz "(Ep. 14).

Muitas pessoas piedosas colocaram-se sob sua direção espiritual; "Mesmo o senador Pammachius, filho-de-lei para Paula (uma das mulheres de Jerônimo mais célebre converte) e herdeiro de uma fortuna, deu os seus bens aos pobres, trocou o roxo para o capuz, expôs-se à zombaria de sua colegas, e tornou-se, na linguagem lisonjeira de Jerome, o general-em-chefe dos monges romanos, o primeiro dos monges no primeiro de cidades "(Schaff, 2, 211).

 Seus convertidos para a vida monástica eram, no entanto, principalmente do sexo feminino, e em sua maioria filhas e viúvas das classes mais abastadas e honradas de Roma. Estes convertidos patrícias "que reuniu como um seleto círculo em torno dele, ele expôs a eles as Sagradas Escrituras, em que algumas dessas damas romanas foram muito bem ler, ele respondeu às suas questões de consciência, ele incitou-os a vida celibatária, beneficência pródigo, e ascetismo entusiasmado e lisonjeado sua vaidade espiritual por louvores extravagantes Ele era o oráculo, biógrafo, admirador, e eulogist destas santas mulheres, que constituíam a nobreza espiritual de Roma católica "... Mas" sua intimidade com essas mulheres ilustres,. a quem ele admirava mais, talvez, do que o admirava, juntamente com seus ataques impiedosos sobre as imoralidades do clero romano e das classes mais altas, atraiu sobre ele censura muito injusto e calúnia infundada, que ele conheceu em vez indignado com desprezo e da sátira do que com calma dignidade e humildade cristã "; e quando seu patrono Dâmaso morreu, em 384 dC, ele achou necessário, ou, pelo menos, pensei que o curso mais prudente, para sair de Roma, e buscar um lar no Oriente.

Como "as solidões da Europa não foram ainda suficientemente santificado para satisfazer uma paixão pela santa reclusão", pelo qual Jerônimo foi agora totalmente controlado, e "como a celebridade assistir em privações ascéticas ainda estava confinada ao mundo oriental, Jerome ordenou adeus a seus montes nativos, à sua propriedade hereditária, a Pontifícia própria Roma ", e, depois de tocar em Régio e Chipre, onde desfrutou de uma visita com Epifânio, bispo de Salamina, e uma curta estadia em Antioquia, ele continuou sua viagem ao Santo terra e, finalmente, estabeleceu-se em 386, em Belém. "Em um retiro tão bem qualificado para nutrir emoção religiosa, mesmo no coração mais torpe, o zelo de Jerome não dormem, mas parecia pegar fogo fresco dos objetos e as lembranças que o cercavam ... Em que pacífica, pura e solidão piedoso, onde era natural o suficiente para que ele se deve exagerar os méritos de mortificação e jejum, e do celibato, e de peregrinação, e menosprezar as virtudes substanciais, o que ele poderia raramente testemunha e que ele nunca poderia praticar ", ele deu a si mesmo se inteiramente ao estudo mais aprofundado da língua sagrada, e aqui completou o grande trabalho literário de sua vida, a tradução das Escrituras.

 Ele foi seguido a este lugar por vários de seus amigos da senhora, um dos quais, Paula (qv), fundada aqui quatro conventos - três para freiras, um para os monges - o último dos quais ela colocadas sob os cuidados de Jerome. Mas sua vida, mesmo neste retiro, era de modo algum uma calma ou pacífica um selvagem e terrível como a morada fosse, não o impediu de envio diante destas solidões ardentes e invectivas veementes não só contra os adversários da ortodoxia da Igreja, como Helvídio (contra quem ele tinha aparecido antes em 384), Jovinian (qv), Vigilantius (qv), e os pelagianos (qv), mas se envolveu em polêmicas, mesmo com seu antigo amigo Rufino (qv) (Ver POLÊMICA ORIGENISTIC)) e, de forma moderada, mesmo com Santo Agostinho (ver Mohler, Vermischte Schriften, 1, 1 sq .; Hieron. Opera, ed. Vall. 1, 632 sq.) por sua polêmica com o pelagianos havia ameaçado sua vida, e ele foi obrigado a fugir de Belém, e de viver em segredo por mais de dois anos. Em 418 ele retornou novamente ao seu mosteiro em Belém, desgastado no corpo e na mente pela labuta incessante, privações e angústias, e, tomado por doença, seu corpo frágil logo deu lugar, e morreu em 419 ou 420 (alguns dizem setembro 30., 420).

A influência que Jerome exercida sobre seus contemporâneos, o destaque que o designou, eo respeito que a Igreja Cristã, desde então, deu-lhe, pode ser justificada tendo em conta os costumes da época em que viveu. É por considerar tanto o lado ensolarado e sombrio, não só de sua própria vida, mas também da Igreja Cristã no século 4, que podemos atribuir a ele um lugar entre os grandes mestres e homens santos da Igreja primitiva, e pode dar ao luxo de ignorar as inconsistências gritantes e paixões violentas que lhe desfiguram tão grandemente e que tenham inclinado escritores protestantes não raro a chamá-lo de "um pai Igreja de caráter duvidoso." Pensamos Dr. Vilmar (Jahrbü cher deutscher 10 Theol., 746) tem melhor delineado o caráter de Jerome quando ele diz ", Jerome rendeu ao espírito que animou a Igreja em sua época e de bom grado confiou seu desenvolvimento espiritual aos seus cuidados, na medida em faltava-lhe um julgamento independente. e é nisso que consiste a sua grandeza, na sua capacidade de discernir bem o verdadeiro desejos e opiniões dos seus dias a partir das visualizações vacilantes das massas e as inclinações caprichosas dos homens de poder momentâneo. Sem oposição poderia movê-lo a partir da defesa de nada quando uma vez percebido por ele como uma verdade ... Onde ele julgava-se para a direita, ele manifestou a energia digna de um romano, mesmo que o mundo estava contra ele. "

Assim, ele não hesitou em enfrentar a oposição de toda a Roma, quando uma vez que ele acreditava ser seu dever de vir, para a frente como um promotor do monaquismo "em um país onde tudo era ainda muito pouco amado, na grande capital, onde a rigidamente tendência ascética entrou em colisão. com as tendências e interesses de muitos ", e que" ele não poderia falhar, mesmo a este respeito, a incorrer no ódio de números, tanto do clero e dos leigos "(Nearder, 2, 683). Ainda assim, para o seu louvor diga-se, que no entanto muito lamentamos esta atitude de Jerome em nome do monaquismo, que, no início deste período da vida da Igreja cristã, pode ser perdoado pelo facto de tão grandes sacrifícios pessoais e privações eram as únicas provas que o jovem convertido poderia trazer a demonstrar sua seriedade e zelo pela causa de seu Mestre, mas "ninguém tem denunciado, ninguém marca mais energia do que ele os falsos monges, os falsos penitentes,. as falsas viúvas e virgens. Ele aponta com a mão ousada todas as faltas e os perigos da instituição ", até agora, é claro, como um advogado do monaquismo poderia ter aventurado a fazê-lo em tudo (compare Montalembert, Monges do Ocidente, 1, 406 sq .; Lea, Celibacty, p. 72 sq.). Jerome, em suma, estava a serviço da opinião popular e nunca cedeu à opinião do dia.

 Na opinião de Neander, "melhores qualidades de Jerome foram obscurecidos pelos grandes defeitos de seu caráter, por suas paixões média, sua vaidade facilmente ofendido, seu amor de controvérsia e de regra, seu orgulho, muitas vezes escondido, sob o manto da humildade . "Muito mais suave é o julgamento do Dr. Schaff, que pronuncia Jerome "realmente um estudioso realizado e mais útil, e um entusiasta zeloso para todos que sua idade contada santo ... e que ele refletiu com as virtudes das falhas também de sua idade e do sistema monástico ", acrescentando em nota que" a opinião dos historiadores posteriores entre protestantes se tornou um pouco mais favorável ", embora ele novamente modifica essa afirmação dizendo que isso não tem referência", em vez de sua aprendizagem do que ao seu caráter moral. "

A Vulgata. - Jerome deu também grande ofensa aos seus contemporâneos por sua tentativa de corrigir a versão latina da Bíblia, em seguida, "tornar-se muito distorcida pela mistura junto de diferentes traduções, a misturar um com o outro dos diferentes Evangelhos, ea ignorância de. transcritores. "Esta terminou com sucesso, e é considerado por todos os estudiosos da Bíblia como "de longe o mais importante e valioso" trabalho de Jerome, por si só constituir "um serviço imortal" para a Igreja Cristã. "Acima de todos os seus contemporâneos, e até mesmo todos os seus sucessores até o século 16, Jerome, por seus conhecimentos linguísticos, a sua viagem asiática, e toda a sua cultura, foi melhor equipado, e, de fato, o único homem a empreender e executar com sucesso tão gigantesca tarefa, uma tarefa que só então, com a separação que se aproxima do Oriente e do Ocidente, e da decadência do conhecimento das línguas originais da Bíblia em latim cristandade, era da maior necessidade. Aqui, como tantas vezes na história , nós claramente discernir a mão da Divina Providência "(Schaff).

Ele havia sido instado a realizar este trabalho por bispo Dâmaso, e foi iniciada, como já observado, enquanto Jerome era ainda um residente em Roma e tinha lá alterada a tradução dos Evangelhos e os Salmos. Em seu retiro em Belém, ele estendeu o seu trabalho para toda a Bíblia, apoiado em sua tarefa, acredita-se, pelo Hexapla de Orígenes, que ele supostamente teria obtido a partir da biblioteca de Cesaréia.

 "Mesmo este foi um empreendimento arrojado, em que deve expor-se ao que está sendo carregado com repreensões por parte daqueles que, em sua ignorância, que eles identificaram com uma simplicidade piedosa, tinham o costume de condenar qualquer desvio em relação ao texto tradicional, no entanto necessário ou salutar que poderia ser. Eles estavam muito dispostos a ver, em qualquer alteração do texto que só era conhecido por eles, uma falsificação, sem indagar qualquer mais para a razão da alteração. entanto, aqui ele tinha a seu favor a autoridade de um bispo romano, bem como o fato de que, neste caso, era impossível se opor a ele uma tradução obtida e transmitida pela autoridade eclesiástica, ou uma inspiração divina do texto até agora recebeu ... Mas ele deve ter dado muito maior ofensa por outra empresa útil, viz. uma nova versão do Antigo Testamento, não de acordo com a tradução de Alexandria, que antes disso só havia sido aceito, mas de acordo com o hebraico. este apareceu a muitos, mesmo daqueles que não pertencem ao classe de pessoas ignorantes, um grande pedaço de impiedade a pretensão de entender o Antigo Testamento melhor do que os inspirou setenta intérpretes melhores do que os apóstolos que seguiram esta tradução e que teria dado outra tradução se tivessem considerado que é necessário para permitir a sua eu para ser tão enganado por judeus como por sua hospedagem para falsificar os escritos do Antigo Testamento! "(Neander, História da Igreja, 2: 684 sq.)

Mas, com a oposição veio também amigos, e entre os seus apoiantes contou ainda Agostinho, até que gradualmente foi introduzido em todas as igrejas do Ocidente. Desta grande obra, como um todo, o Dr. Schaff fala assim (Ch História, 3, 975 sq..):. "A Vulgata leva o primeiro lugar entre as versões da Bíblia da Igreja antiga Exerceu a mesma influência sobre a Cristandade Latina como a Septuaginta grega em cima, e é diretamente ou indiretamente a mãe da maioria das versões anteriores dos vernáculos europeus. ele é feito imediatamente a partir das línguas originais, embora com o uso de ajuda a todos acessível, e é tão superior ao Itala como a Bíblia de Lutero é para as versões alemã mais velhos do atual estágio de filologia bíblica e exegese da Vulgata pode ser carregada, de fato, com inúmeras falhas, imprecisões, incongruências e lidar arbitrário das indicações;. mas, não obstante estes, que merece, como um todo, os maiores elogios pela ousadia com que voltou da Septuaginta meia-deificado diretamente ao original hebraico, pois sua união de fidelidade e liberdade e pela dignidade, clareza e graça de seu estilo.

 Assim, após a extinção do conhecimento do grego, muito naturalmente, se tornou a Bíblia clerical da cristandade ocidental, e assim continuou a ser até o gênio da Reforma na Alemanha, Suíça, Holanda e Inglaterra, retornando ao texto original, e ainda penetrando ainda mais o espírito das Escrituras, embora com a ajuda contínua da Vulgata, produziu uma série de Bíblias populares, que eram os mesmos para os leigos evangélica que a Vulgata tinha sido durante muitos séculos para o clero católico. Este lugar alto da Vulgata mantém até hoje na Igreja de Roma, onde é injustificadamente e perniciosamente colocado em pé de igualdade com o original. "

Outros escritos de Jerônimo.

- Como o resultado de seus trabalhos críticos sobre as Sagradas Escrituras, temos também comentários sobre o Gênesis, os profetas maiores e menores, Eclesiastes, Jó, em alguns dos Salmos, o Evangelho de Mateus, e as epístolas aos Gálatas, Efésios, Tito e Filemom, além de traduções de diferentes partes do Antigo e Novo Testamentos.

Todas essas produções Dr. Schaff pronuncia "o mais instrutivo que temos da Igreja Latina daquele dia, sem excetuar mesmo os de Agostinho, que ultrapassá-los de outra forma muito em profundidade teológica e unção espiritual." Alban Butler assim fala dos trabalhos exegéticos de Jerônimo: "Nada tem prestado St. Jerome tão famoso quanto seus trabalhos críticos sobre as Sagradas Escrituras Por isso, a Igreja reconhece-o como tendo sido criados por Deus através de uma providência especial, e, particularmente, assistida por cima,. e ela estilos a ele o maior de todos os médicos em expor os oráculos divinos. "Para obras de caráter exegético em um sentido mais amplo pertencem também o seu Liber de interpretatione Nominum Hebraicorum, ou De nominibus Hebr. (Opera, 3, 1-120), o livro sobre a interpretação sobre os nomes hebraicos, um léxico etimológico dos nomes próprios do Velho e do Novo Testamentos, útil para o seu tempo, mas em muitos aspectos, com defeito e agora inúteis; e Liber de situ et nominibus locorum Hebraicorum, geralmente citada com o título Eusebii Onomasticon (urbium et locorum S. Scripturae) (Opera, 3 121-290), uma tradução livre do Onomasticon de Eusébio, uma espécie de topologia bíblica em ordem alfabética ordem, ainda é considerado valioso para bolsa antiquário.

No entanto, a vida agitada que Jerome levou, e as controvérsias que ele travadas em nome da ortodoxia rígida na crença cristã, provar que, longe de limitar-se à produção de obras exegéticas, foi empregado em quase todos os assuntos: biografia, história e, no vasto campo da teologia, e em tudo o que ele empunhou a pena de um estudioso, em um estilo (latim) reconhecida por todos como puro e concisa. "A fraseologia de Jerome," diz o professor W. Ramsay (Smith, Diet. Dos gregos e romanos Biog. Sv), "é extremamente puro, tendo um amplo testemunho a diligência com a qual ele deve ter estudado os modelos mais escolhidos. Ninguém pode ler a Vulgata sem ser atingido pelo contraste que se apresenta na simplicidade clássica de sua linguagem para a afetação degenerada de Apuleio, ea obscuridade bárbaro de Amiano, para não falar dos escritores eclesiásticos. "Falta-nos o espaço para entrar em mais detalhes sobre suas produções variadas e são obrigados a remeter para uma instrução mais detalhada para Smith, Dict. do grego e romano Biog. (Lond. 1.859, roy. 8vo), 2, 461 sq., E Hoefer, Nouv. Biog. Ge rale, 26, 681 sq. Em suma, "Jerome destacou" (diz o Dr. Eadie, em Cyclop. Biogr de Appleton.) Todos os seus contemporâneos em erudição.

Ele queria que a fantasia brilhante de Crisóstomo, eo temperamento sereno e intelecto simétrica de Agostinho, mas ele foi além deles, tanto na habilidade crítica e bom gosto. Suas falhas estão na superfície - uma disposição quente e apressada, que tanto reclamava de cada oposição, e ninharias ampliadas, que, em sua paixão imponente, ele acumulou sobre adversários epítetos opprobrious e invectiva grosseira. Haste, ânsia, e acerbity aparecem também em suas cartas e exposições.

 Seu modo de vida deve ter muito agravado este melindre e irascibilidade, uma vez que o privou da influência amenizar da sociedade e de amizade. Seu coração estava distante de simpatias humanas; e, salvo quando iluminado pelos ardores de sua paixão indignada, foi, como o seu próprio celular, frio, sombrio, e pouco convidativo. As obras de Jerome sempre vai manter para ele a estima da cristandade.

Há neles muita coisa que não tem fundamento, fantástico, e unilateral, mas muito que é útil e instrutivo na exegese e teologia. Uma ainda maior, e para nos aproximar autoridade, Dr. Schaff (.. Ch História, 3, 987 sq), resume assim a posição e obra de Jerome na Igreja Cristã: "ortodoxo em teologia e cristologia, semipelagiano em antropologia, Romanizing na doutrina da Igreja e da tradição, anti-chiliastic na escatologia, legalista e ascético em ética, um lutador violento de todas as heresias, um apologista fanática de todas as extravagâncias de monge, Jerônimo foi reverenciado em todo o católico da Idade Média como patrono santo de Christian e aprendizagem eclesiástico, e, ao lado de Agostinho, como maximus médico ecclesioe, mas pelo seu amor entusiasmado para as Sagradas Escrituras, o recurso às línguas originais, sua tradução clássica da Bíblia, e seus méritos exegéticas múltiplas, ele também jogado materialmente nas mãos da Reforma, e como um estudioso e um dos autores ainda leva o primeiro lugar, e como um teólogo influente do segundo (depois de Agostinho), entre os padres latinos. "

VER  WWW.ESTUDARHISTORIADAIGREJA.BLOGSPOT.COM 

Cyclopedia of Biblical, Theological e Literatura Eclesiástica 1870

Postado por GOSPEL GOSPEL BRASIL